[本棚]――[書籍]――[第63回]――[対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選]
文庫: 255ページ
出版社: 岩波書店 (2004/01)
ISBN-10: 4003220587
ISBN-13: 978-4003220580
対訳の訳の部分を専ら読んでおりましたが……難しいですね、中々。
少なくとも自分にとっては、「面白い」とは言えません。
どうなのでしょうね……ある年齢を越えるとビールが美味しくなると言われているように、詩も何時かは面白いと思えるでしょうか。
尤も、400年以上前の作品であろうことを考慮しないといけないでしょうけれども。
日本においても短歌・俳句が面白いかと問われれば、同様に疑問であります。
とはいえ、そもそも詩自体が自分の好みの範疇ではないのかもしれませんけどね。
シャイクスピアの詩集が理解できる方が羨ましいです(´・ω・)